WOVN MAGAZINE

「Localize the Internet」を掲げる WOVN の「らしさ」を集めた…

WOVN MAGAZINE

「Localize the Internet」を掲げる WOVN の「らしさ」を集めた総合誌。 25カ国から集まる多様性に富んだメンバーや、大切にしていることなど、黒子企業のインサイドが覗けます。 WOVN カルチャーをインストールしてみますか?

マガジン

  • EN_ WOVN MAGAZINE

    Click here for English articles

記事一覧

社内ローカライズの秘訣「jack of all trades」とは?多国籍チームの日英ブリッジ、アレクシさんに聞きました

WOVN は25カ国から集まった多国籍なチーム。 社内にて情報の受け渡し役「日英ブリッジ」として活躍するアレクシさんに「社内ローカライズ業務」で大切にしていることについ…

WOVN MAGAZINE
2年前
6

ユーザーの行動を読み、バグを探す。世界のゲームで培ったテスター力で QA チームを創設【Francois Hamelin】

世界のゲームをテストしてきたフランソワさん。Web の知識をつけ、QA チーム創設メンバーとして WOVN へ入社した経緯などを伺いました。 LEGO で培ったクリエイティビティ…

WOVN MAGAZINE
2年前
6
社内ローカライズの秘訣「jack of all trades」とは?多国籍チームの日英ブリッジ、アレクシさんに聞きました

社内ローカライズの秘訣「jack of all trades」とは?多国籍チームの日英ブリッジ、アレクシさんに聞きました

WOVN は25カ国から集まった多国籍なチーム。
社内にて情報の受け渡し役「日英ブリッジ」として活躍するアレクシさんに「社内ローカライズ業務」で大切にしていることについて聞きました。

翻訳・通訳。社内ローカライズの仕事とは?ー アレクシさん、今日は宜しくお願いします!早速ですが「社内ローカライズの仕事」って何がありますか?

アレクシ:
大きく分けると、ドキュメントの翻訳と通訳の2つですね。

もっとみる
ユーザーの行動を読み、バグを探す。世界のゲームで培ったテスター力で QA チームを創設【Francois Hamelin】

ユーザーの行動を読み、バグを探す。世界のゲームで培ったテスター力で QA チームを創設【Francois Hamelin】

世界のゲームをテストしてきたフランソワさん。Web の知識をつけ、QA チーム創設メンバーとして WOVN へ入社した経緯などを伺いました。

LEGO で培ったクリエイティビティ。3DCG に携わるべくゲーム会社へ私はカナダの田舎町で生まれ育ちました。幼い頃は LEGO でよく遊び、自然とモノ作りやクリエイティブに興味を示すようになっていたのです。

大学はアートを専攻し、デザイン・ドローイング

もっとみる